Děti Vás překvapí. Děti Vás pobaví. Děti Vás donutí se zamyslet. Děti Vás občas vyvedou z míry. Ale znovu a znovu dokola Vás rozesmějí i ve velmi seriózních situacích.
Toto vše v jednom se mi stalo jedné krásně deštivé a bezesné noci kdesi na hranici mezi Francií a Anglií v jednom dvoupatrovém autobusu, který nás měl právě do Anglie, vlastně pardon, do Velké Británie, ještě s bandou asi dvaceti dětí, dovézt.
Tehdy jako začínající a bezdětná angličtinářka-benjamínek jsem dostala to privilegium organizovat jazykový pobyt našich dítek právě v této oblíbené destinaci. Tedy privilegium, řekněme si otevřeně a na rovinu, ono to moc kolegyň úplně dělat nechtělo. Dobře totiž věděly, o čem to vše je. Ale nové a mladé koště dobře mete, že? A vůbec, problematika a moje zážitky z jazykových pobytů by vydaly minimálně na podobný soubor svazků jako je Ottův slovník naučný.
Pro mladší ročníky, následující krátký příběh se odehrál v době, kdy ještě autobusem procházeli celníci, kteří kontrolovali pasy. Ne tu míru kolem břicha, ale takové ty knížečky, které Vás opravňovaly přejít hranici mezi dvěma sousedícími státy a když byl celník v extra dobré náladě, tak jste od něj dostali do sbírky i razítko! A tehdy to ještě byla doba, kdy každý návštěvník Velké Británie musel vyplnit něco jako celní formulář, už ani já nevím, jak přesně se to nazývalo. Prostě jste museli do tohoto anglického formuláře vyplnit jméno, věk, bydliště, účel návštěvy, adresu pobytu v cílové destinaci a také jste museli vyplnit kolonku POHLAVÍ.
A zde se tedy konečně dostávám k meritu nedorozumění ve stylu filmu Lost in Translation (mimo jiné skvělý film, doporučuji)! Takže tedy, my, Češi, oddělujeme a rozlišujeme ona dvě slovíčka POHLAVÍ a SEX dle jejich řádného významu. Ale Britové ne. Ti slovy neplýtvají. Ti si své výrazy pěkně šetří. Sex, pohlaví! Všechno je to přece jedno! Takže tedy do anglické kolonky, nadepsané slovem SEX, se mělo doplnit naše české, ale anglicky znějící, POHLAVÍ. Muž nebo žena, čili anglicky MALE nebo FEMALE.
Dodnes! Dodnes si pamatuji to utrpení mladého sedmáka. Ten vyděšený Pepíčkův výraz, ty nechápající Pepíčkovy oči, ta Pepíčkova bezelstná, ještě dětská upřímnost a pravdomluvnost, když se zoufale otočil k celníkovi a do očí mu česky, stydlivě, ale také dosti nahlas povídá: „SEX? Děkuji, zatím ještě ne!“ No, a celý autobus samozřejmě lehl smíchy.
Ponaučení dle Oxford Advanced Learner´s Dictionary:
• SEX /seks/
= the state of being MALE or FEMALE
= physical activity between two people in which they touch each other´s
sexual organs, and which may include sexual intercourse
Ponaučení ode mě:
Chtějí-li po Vás v jakémkoliv anglickém formuláři vyplnit kolonku SEX, nemusíte pátrat v paměti, kdy naposledy k němu ve Vašem případě došlo. Je potřeba si nenápadně zkontrolovat, ke které části obyvatelstva patříte. I když vlastně dnes… Věděli jste například, že anglický facebook rozlišuje už 71 pohlaví? V těch papírových formulářích ale ještě snad pořád máme možnost na výběr jen ze dvou. Takže, jste-li žena, pište FEMALE (F). Jste-li muž, vyplňte MALE (M).
P.S.: Doufám, že pochopíte, že k tomuto článku jsem se rozhodla nedělat výukové video. Takže jako ilustrační obrázek Vám musí postačit suchá a nudná fotka dotazníku. Ale zato suchého anglického dotazníku!